ဗျာဒိတ်ကျမ်း အခန်းကြီး ၁၆ တွင်၊ မှောက်မှားသောဘာသာတရားအပေါ် တရားစီရင်ရာတွင် ဘုရားသခင်၏အမျက်တော်ဆဋ္ဌမပုလင်းကို သွန်းလောင်းသည်။ စာတန်၏တုံ့ပြန်မှုသည် ဘုရားသခင်၏လူစစ်ကိုဆန့်ကျင်၍ ဝိညာဉ်ရေးတိုက်ပွဲတွင် လူများကိုစုရုံးရန် သူ၏ညစ်ညူးသောနတ်များကို စေလွှတ်ခြင်းဖြစ်သည်။ လှည့်စားနိုင်သောစွမ်းအားရှိသော ဤညစ်ညူးသောနတ်များကို ဖားများအဖြစ် ကိုယ်စားပြုသည်။
“နဂါး၏ခံတွင်းမှ၊ သားရဲ၏ခံတွင်းမှ၊ မိစ္ဆာပရောဖက်၏ခံတွင်းမှ ဖားကဲ့သို့ ညစ်ညူးသောနတ်သုံးကောင် ထွက်သည်ကို ငါမြင်၏။ အကြောင်းမူကား၊ ၎င်းတို့သည် အနန္တတန်ခိုးရှင်ဘုရားသခင်၏ ထိုနေ့ကြီးတွင် စစ်တိုက်ခြင်းငှာ မြေကြီးပေါ်ရှိ ရှင်ဘုရင်များနှင့် ကမ္ဘာအရပ်ရပ်ရှိ ရှင်ဘုရင်များထံ ထွက်သွားသော အံ့ဖွယ်အမှုများကို လုပ်ဆောင်နေသော နတ်ဆိုးများ၏ ဝိညာဉ်များပင် ဖြစ်ပေသည်။ သူခိုးကဲ့သို့ ငါလာ၏။ အဝတ်အချည်းစည်းနှင့် သွားလာ၍ မိမိအရှက်ကို မမြင်မည်အကြောင်းနှင့် မိမိအဝတ်ကို စောင့်ရှောက်သောသူသည် မင်္ဂလာရှိ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ~ ဗျာဒိတ် ၁၆:၁၃-၁၅
ဤညစ်ညူးသောဝိညာဉ်များသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏လက်ဆောင်များဖြစ်သည်ဟု မကြာခဏပြောလေ့ရှိသော သူတို့၏ကိုယ်ပိုင်အံ့ဖွယ်အမှုများကို လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် လှည့်ဖြားနိုင်သောစွမ်းအားရှိသည်။ ထို့ကြောင့် ယနေ့ မာရ်နတ်သည် လူသန်းပေါင်းများစွာကို သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်လက်ဆောင်ဟု ပြောသော မှားယွင်းသောလက်ဆောင်တစ်ခုဖြင့် လှည့်ဖြားနေပါသည်။ ဤမှားယွင်းသောလက်ဆောင်ကို ဖော်ထုတ်နိုင်ရန်၊ သမ္မာကျမ်းစာအားဖြင့်၊ ဘာသာစကားအမျိုးမျိုး၏ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ဆုကျေးဇူးကို ဦးစွာရှင်းပြခွင့်ပေးပါ။ ဤမေးခွန်းသုံးခုကို ဖြေခြင်းဖြင့် ဤအရာကို ငါလုပ်မည်၊
- ဘာသာစကား၏စစ်မှန်သောဆုကျေးဇူးကား အဘယ်နည်း။
- ဘယ်လိုသုံးတာလဲ။
- ဘုရားသခင်က ဘယ်သူ့ကိုပေးတာလဲ။
ဘာသာစကား၏ လက်ဆောင်အစစ်ကား အဘယ်နည်း။
ဘာသာစကားများ၏ စစ်မှန်သောဆုကျေးဇူးမှာ ထိုဘာသာစကားများကို သင်ကြားလေ့ကျင့်ပေးခြင်း မပြုဘဲ၊ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုနိုင်သောစွမ်းရည်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် "အမည်မသိ" jibber-jabber သို့မဟုတ် bibbel-babbel မဟုတ်ပါ။ ၎င်းသည် ရိုးရှင်းသော၊ နားလည်ရန် ရိုးရှင်းသော ဘာသာစကားတစ်ခုဖြစ်သည်။ သူပြောတာကို အတိအကျသိပြီး နားလည်တဲ့သူက ပြောတာ။ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် သင့်အား ဘာသာစကားလက်ဆောင်ကို အသုံးပြု၍ စကားပြောသောအခါ၊ သင်မွေးကတည်းက သင်အသုံးပြုခဲ့သော ဘာသာစကားတစ်ခုတည်းဖြင့် ၎င်းတို့အား ကောင်းစွာနားလည်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ (တမန် ၂း၄-၁၁)
“ထိုသူတို့အပေါင်းတို့သည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်နှင့် ပြည့်၍ ဝိညာဉ်တော်သည် သူတို့အား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း အခြားသောဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုစပြုကြ၏။ ကောင်းကင်အောက် အရပ်ရပ်တို့၌ ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်သော ယုဒလူတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့၌ နေကြ၏။ အရပ်ရပ်၌ အသံဗလံဖြစ်သောအခါ၊ လူအစုအဝေးတို့သည် စုဝေး၍ အရှက်ကွဲခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။ လူအပေါင်းတို့သည် အံ့ဩခြင်းရှိ၍ အံ့ဩခြင်းရှိလျက်၊ ကြည့်ရှုလော့၊ ဂါလိလဲလူတို့ ပြောဆိုသော ဤသူအပေါင်းတို့သည် မဟုတ်လော။ ငါတို့မွေးဖွားရာအရပ်၌ လူအပေါင်းတို့သည် ငါတို့သည် အဘယ်သို့ကြားရသနည်း။ ~ တမန် ၂:၄-၈
Gift of Tongues ကို ဘယ်လိုအသုံးပြုသလဲ။
ကယ်တင်ခြင်းဆိုင်ရာ ဧဝံဂေလိသတင်းစကား လက်ဆောင်ကို ဘာသာစကားအမျိုးမျိုး (ဘာသာစကားအမျိုးမျိုး) မှ လူတို့အား ဆက်သွယ်ရန် အသုံးပြုသည်။ တမန်တော်ကျမ်းတွင် မှတ်တမ်းတင်ထားသည့်အတိုင်း၊ လက်ဆောင်ကိုအသုံးပြုသည့်အချိန်သည် ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးပြောသော နယ်ပယ်အသီးသီးမှလူများနေထိုင်ရာဒေသဖြစ်သည်။ တမန်တော်ဝတ္ထု၊ ပင်တေကုတ္တေပွဲနေ့တွင်၊ တမန်တော်ဝတ္ထု ၂ တွင်၊ “ယေရုရှလင်မြို့၌ ရိုသေကိုင်းရှိုင်းသော ယုဒလူများ၊ ကောင်းကင်အောက်ရှိ တိုင်းသူပြည်သားအပေါင်းတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့၌ နေကြ၏။…” လူအပေါင်းတို့သည် အံ့ဩခြင်းရှိ၍ အချင်းချင်းပြောကြသည်မှာ၊ ငါတို့ မွေးရာပါ လျှာ၊ တမန် ၂:၅-၈
ဘာသာစကားဆုကျေးဇူးကို ဖော်ပြသည့် တမန်တော်များထဲမှ အခြားနေရာများမှာ ကဲသရိမြို့နှင့် ဧဖက်မြို့များတွင်ဖြစ်သည်။ ထိုမြို့များသည် အဓိက ဆိပ်ကမ်းမြို့များ ဖြစ်ခဲ့သည်။ လူမျိုးအမျိုးမျိုးနှင့် ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးမှ လူများသည် ၎င်းတို့ကို ပုံမှန်ဖြတ်သန်းသွားကြသည်။ လူမျိုးပေါင်းစုံမှ ခရီးသွားများစွာကို ကယ်တင်ခြင်းသတင်းစကားကို ချာ့ခ်ျကသက်သေခံပြီး ဟောပြောနိုင်စေရန်အတွက် ဘာသာစကားလက်ဆောင်သည် အလွန်လိုအပ်ပါသည်။ လူတိုင်းက ဘာသာစကားတစ်မျိုးတည်းပြောပြီးတဲ့အခါ၊ ဘာသာစကားလက်ဆောင်ဆိုတာ မလိုအပ်ပါဘူး။
ယနေ့လူများစွာ၏ပြောဆိုချက်မှာ ဘာသာစကားဖြင့်ပြောဆိုခြင်းသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ရရှိထားကြောင်း သက်သေဖြစ်သည်။ သို့သော် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်နှင့် ပြည့်ဝနေသူများကို ပြောပြသော သို့မဟုတ် သွန်သင်ပေးသည့် ဓမ္မသစ်တွင် အနည်းဆုံး နေရာ 46 တွင် ဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုခြင်းအကြောင်း ဘာမှ မပြောပေ။ ၁ ကောရိန္သု အခန်းကြီး ၁၂ တွင် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ ဆုကျေးဇူးများစွာရှိကြောင်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်းဖော်ပြထားသော်လည်း မတူညီသောလူများတွင် မတူညီသောလက်ဆောင်များရှိပြီး လူတိုင်းတွင် ဘာသာစကားဆုကျေးဇူးကို မရရှိကြပါ။
ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်တွင် လျှောက်လှမ်းခဲ့သမျှ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် အပြည့်ဝဆုံးသော ပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်သည်- သခင်ယေရှုခရစ်ကို သုံးသပ်ကြည့်ကြပါစို့။ (လုကာ ၄:၁၄၊ မာကု ၁:၈-၁၂၊ မဿဲ ၁၂:၂၈) ယေရှုသည် ဝိညာဉ်တော်၏တန်ခိုးဖြင့် လူများစွာတို့ကို ကုသပေးကာ အံ့ဖွယ်အမှုများပြုလုပ်ကာ နတ်ဆိုးများကို နှင်ထုတ်ကာ ပရောဖက်ပြုကာ ဘုရားသခင်၏ အံ့သြဖွယ်ကောင်းသော နှုတ်ကပတ်တော်များစွာကို သွန်သင်ပေးခဲ့သည်။ ဒါပေမဲ့ ယေရှုက ဒါတွေလုပ်နေတုန်းက လူတွေကို တိုင်းတစ်ပါးဘာသာစကားနဲ့ ဘယ်တော့မှ မသွန်သင်ဘူး။ သေချာသည်မှာ သူသည် “အမည်မသိသောလျှာ” ဖြင့် တဂျစ်ဂျစ်နှင့် ဂျစ်ကုပ်မတီးဖူးပါ။ သခင်ယေရှုက ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်ရှိစဉ်က သူ၏တာဝန်မှာ တစ်ပါးအမျိုးသားများအတွက်မဟုတ်ဘဲ ဂျူးများအတွက်ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ “ဣသရေလအမျိုး၏ ပျောက်သောသိုးများထံသို့ ငါမစေလွှတ်။” (မဿဲ ၁၅:၂၄) မြေကြီးပေါ်ရှိစဉ်တွင် ယေရှုသွန်သင်ပေးခဲ့သော လူအားလုံးသည် ဘာသာစကားတစ်မျိုးတည်း ပြောဆိုကြသည်။ ထို့ကြောင့် လျှာလက်ဆောင်ကို အသုံးပြုရန် မလိုအပ်ပါ။
ဥပမာအားဖြင့်၊ ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးများကို လိုအပ်သည့်အခါမှသာ အသုံးပြုကြောင်း ယေရှုပြသခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ ဘုရားသခင်သည် လူသားမဟုတ်ဘဲ ၎င်းတို့၏အသုံးပြုမှုအတွက် ဘုန်းထင်ရှားစေခြင်းငှာ၊ ယနေ့ခေတ်တွင် လူများစွာသည် ၎င်းတို့၏ “လျှာလက်ဆောင်” ကြောင့် မြှောက်စားခံနေရသည်။ ယေရှုသည် အဘယ်ကြောင့် ဤနည်းဖြင့် မထမြောက်ခဲ့သနည်း။
နောက်ပိုင်းတွင် ယေရှုသည် ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောရန် တပည့်တော်များကို ကမ္ဘာအရပ်ရပ်သို့ စေလွှတ်ခဲ့သည်။ ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးရှိသူများနှင့် စကားပြောဆိုရန် လိုအပ်လာသောအခါတွင်၊ သခင်ဘုရားသည် ၎င်းတို့အား ဘာသာစကားလက်ဆောင်အဖြစ် ပေးအပ်ခဲ့သည်။
ဘုရားသခင်သည် လျှာလက်ဆောင်ကို မည်သူအား ပေးသနည်း။
နောက်ဆုံးတွင်၊ လူတိုင်းသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ဆုကျေးဇူးနှင့် မပြည့်ဝနိုင်ကြောင်း သမ္မာကျမ်းစာက ရှင်းရှင်းလင်းလင်း သွန်သင်ထားသည်။ ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်သောသူများသာ ဘုရားသခင်ကိုနာခံပြီး အပြစ်မကျူးလွန်သူများသာဖြစ်သည်။ (တမန်တော် ၅:၃၂၊ ဟေဗြဲ ၆:၄-၈၊ ၁ယော ၃း၃-၁၀၊ ဟေဗြဲ ၁၀:၂၆-၃၁)
အမည်မသိဘာသာစကားလက်ဆောင်ကကော ဘယ်လိုလဲ။
၁ ကောရိန္သု အခန်းကြီး ၁၄ မှ “မသိသောဘာသာစကားများ” သွန်သင်ချက်နှင့် ဤ “လျှာများ” ကို ဘာသာပြန်ရန် တစ်စုံတစ်ဦးလိုအပ်ကြောင်း အများအပြားက ငြင်းခုံကြသည်။ ပထမဦးစွာ၊ ဤအခန်းရှိ “မသိ” ဟူသော စကားလုံးသည် မူရင်းကျမ်းဂန်များတွင် ဘယ်သောအခါမှ မရှိသည်ကို သတိပြုသင့်သည်။ King James Version တွင် ၎င်းသည် ဘာသာပြန်မှုတွင် “ပေးဆောင်သည်” စကားလုံးဖြစ်ကြောင်း ပြသရန် အတိအကျ စာလုံးစောင်းထားသည်။ ဘာသာပြန်များသည် အသင်းတော်အများစုမသိသော ဘာသာစကားတစ်ခုကို ဖော်ပြရန် ဤနည်းလမ်းကို ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည်။ “မသိသောလျှာ” ဟူသောစကားလုံးကို သမ္မာကျမ်းစာတွင် အခြားမည်သည့်နေရာတွင်မျှ အသုံးမပြုပါ။
ကောရိန္သုမြို့သည် တိုင်းနိုင်ငံအသီးသီးမှ လူအများအပြား ပုံမှန်ဖြတ်သန်းသွားလာနေသည့် အဓိကဆိပ်ကမ်းမြို့ဖြစ်သည်။ ၁ ကောရိန္သု အခန်းကြီး ၁၄ တွင် ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးမှလူများသည် ဘုရားသခင်ကို အတူတကွဝတ်ပြုကိုးကွယ်ရန် အတူတကွစုရုံးလာသောအခါ ဖြစ်ပေါ်လာသောပြဿနာကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းသည်။ ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးရှိသူများသည် ကောရိန္သုအသင်းတော်သို့လာရောက်ကြပြီး ဝတ်ပြုရေးဝန်ဆောင်မှုများတွင် ၎င်းတို့၏မိခင်ဘာသာစကားကိုအသုံးပြုရန် ကြိုးစားကြသည်။ အသင်းတော်အများစုသည် သူတို့၏ဘာသာစကားကို မပြောတတ်ပါ။ ထို့ကြောင့် စကားပြန်တစ်ဦး လိုအပ်လာသည်။ ဤအခန်းတွင် ကြုံတွေ့ရသည့် ပြဿနာမှာ လျှာလက်ဆောင်ကို အသုံးပြုသူများ မဟုတ်ပေ။ စစ်မှန်သောသန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် ဘာသာစကားအမျိုးမျိုး၏ဆုကျေးဇူးကို ပြဿနာမဖြစ်စေဘဲ ၎င်းတို့ကိုဖြေရှင်းပေးသည်။
1611 ခုနှစ်တွင် King James ဗားရှင်းကိုဖန်တီးသောအခါ၊ ဘာသာပြန်သူများသည်မည်သူမျှမသိသောဘာသာစကားအတွက် "unknown" ဟူသောစကားလုံးကိုအသုံးပြုရန်စိတ်ထဲတွင်မတွေးခဲ့ပါ။ “unknown” ဟူသော စကားလုံးကို ပေါင်းထည့်ခြင်းဖြင့် ၎င်းတို့ သတ်မှတ်ရန် ကြိုးစားနေသည်မှာ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားကို အသုံးပြုနေကြောင်း ပြသခြင်း ဖြစ်သည်။ အသင်းတော်ရှိ အများစု မသိသော ဘာသာစကား။
အမည်မသိဘာသာစကားများ (glossolalia ဟုလည်းခေါ်သည်) ခေတ်သစ်အယူအဆကို 1600 ခုနှစ်များတွင် ခရစ်ယာန်ဘုရားကျောင်းတစ်ခုအတွင်း မကြားရပါ။ သို့သော် သမ္မာကျမ်းစာ ရွတ်ဆိုခြင်း သို့မဟုတ် glossolalia အလေ့အကျင့်ကို အယူမှားဝတ်ပြုရေးတွင် နှစ်ပေါင်းများစွာ ကျင့်သုံးခဲ့သည်။ သို့သော် အဆိုပါအယူမှားစိတ်ဓာတ်သည် ၁၉၀၀ ပြည့်လွန်နှစ်များအစောပိုင်းအထိ “ခရစ်ယာန်ဘာသာ” ဟုခေါ်သည့် အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုမှ သိသိသာသာဖြစ်လာခဲ့ခြင်းမရှိပါ။
၁ ကောရိန္သု ၁၄ တွင် ဤနေရာတွင်အသုံးပြုထားသည့်အတိုင်း “လျှာ” ဟူသောစကားလုံးသည် မူရင်းဘာသာပြန်ချက်၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် Thayers ကဲ့သို့သော သမ္မာကျမ်းစာအဘိဓာန်မှတစ်ဆင့် မူရင်းစကားလုံး၏အဓိပ္ပာယ်ကို ကျွန်ုပ်တို့ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
လျှာ - အခြားလူမျိုးနှင့် ကွဲပြားသော လူမျိုးတမျိုးမှ သုံးသော ဘာသာစကား သို့မဟုတ် ဒေသိယစကား။
ထို့ကြောင့် ဤနေရာတွင် “အမည်မသိဘာသာစကား” ဟူသောစကားစုသည် “ပြည်တွင်းမဟုတ်သောဘာသာစကား” သို့မဟုတ် ဒေသခံတို့မသိသော နိုင်ငံခြားဘာသာစကားကို ဆိုလိုသည်။ ထို့ကြောင့်၊ ၁ ကောရိန္သု အခန်းကြီး ၁၄ တွင် “မသိသောဘာသာစကား” ဟူသောစကားလုံးများကို “ဒေသခံဘာသာစကားမဟုတ်” ဟူသောစကားလုံးများဖြင့် အစားထိုးခြင်းသည် ဘာသာပြန်သူများ၏မူလရည်ရွယ်ချက်နှင့်ပတ်သက်၍ ကျွန်ုပ်တို့အား ရှင်းလင်းပြတ်သားစေသည်။ ထို့အပြင် ရှင်းလင်းရန်အတွက်၊ "လျှာ" ဟူသော စကားလုံးကို "နိုင်ငံခြားဘာသာစကား" ဖြင့် အစားထိုးကြပါစို့။ ဒီတော့ နောက်ကျမ်းပိုဒ်ကို အဲဒီစကားလုံးတွေနဲ့ အစားထိုးဖတ်ကြည့်ရအောင်။ အခုဆို ပိုအဓိပ္ပါယ်ရှိလာတော့မယ်။ (မှတ်ချက်- ဤကျမ်းပိုဒ်တွင် ကိန်းဂဏာန်းများကို ကျွန်ုပ်ချန်ထားခဲ့၍ သင်၏ကျမ်းစာနှင့် သင့်ကိုယ်သင် အလွယ်တကူ နှိုင်းယှဉ်နိုင်စေရန်။)
၁ ကောရိန္သု ၁၄:၁-၃၃
[၁] အလှူကို လိုက်၍ ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးများကို တောင့်တသော်လည်း ပရောဖက်ပြုခြင်းငှာ၊ [2] အကြောင်းမူကား၊ ဒေသန္တရဘာသာစကားကို ပြောဆိုသောသူသည် လူတို့အား မပြောတတ်။ ဘုရားသခင်အား ပြောတတ်၏။ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် နက်နဲသောအရာတို့ကို ပြောတတ်၏။ [၃] ပရောဖက်ပြုသောသူမူကား၊ လူတို့အား ဆောက်တည်စေခြင်းငှာ၊ တိုက်တွန်းနှိုးဆော်ခြင်း၊ [4] ဒေသန္တရဘာသာစကားမဟုတ်သော စကားကို ပြောဆိုသောသူသည် မိမိကိုယ်ကို ပြုပြင်တတ်၏။ ပရောဖက်ပြုသောသူမူကား၊ [5] သင်တို့ရှိသမျှသည် တပါးဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုကြစေခြင်းငှာ ငါအလိုရှိသော်လည်း၊ သင်တို့သည် ပရောဖက်ပြုခြင်းထက်၊ အကြောင်းမူကား၊ ပရောဖက်ပြုသော သူသည် တပါးသောဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုသော သူထက် သာ၍ကြီးမြတ်သည်ဖြစ်၍၊ [၆] ယခုတွင် ညီအစ်ကိုတို့၊ ငါသည် သင်တို့ဆီသို့ နိုင်ငံခြားဘာသာစကားဖြင့် ပြောလာပါက၊ ဗျာဒိတ်တော်အားဖြင့်ဖြစ်စေ၊ အသိပညာအားဖြင့်ဖြစ်စေ၊ ပရောဖက်ပြု၍ဖြစ်စေ၊ ဩဝါဒဖြင့်ဖြစ်စေ ငါဟောပြောသည်မှတပါး အဘယ်အကျိုးရှိမည်နည်း။ [၇] ပိုက် သို့မဟုတ် စောင်းသည် အသံကို ကွဲပြားစေရုံမှတစ်ပါး အသက်မရှိသော အရာတို့ကိုပင် စောင်းတီးခြင်း မည်ကဲ့သို့ သိနိုင်မည်နည်း။ 8 အကြောင်းမူကား၊ တံပိုးခရာသည် မသေချာသောအသံဖြစ်လျှင်၊ စစ်တိုက်ခြင်းငှါ အဘယ်သူပြင်ဆင်ရမည်နည်း။ (၉) ထိုနည်းအတူပင် သင်တို့သည် နားလည်လွယ်သော လျှာဖြင့် မြွက်ဆိုရုံမှတစ်ပါး၊ အကြောင်းမူကား၊ [၁၀] ဤလောက၌ ဤမျှလောက်သော အသံမျိုးများ ရှိပေလိမ့်မည်၊ ၎င်းတို့အနက်မှ တစ်ခုမှ အဓိပ္ပါယ်မရှိပေ။ [11] ထို့ကြောင့် ငါသည် အသံ၏ အဓိပ္ပါယ်ကို မသိလျှင် လူရိုင်းပြောသော သူသည် ငါသည် လူရိုင်းဖြစ်လိမ့်မည်။ [12] ထိုနည်းတူ၊ သင်တို့သည် ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးများကို ထက်သန်ကြသောကြောင့်၊ အသင်းတော်တည်ဆောက်ခြင်းတွင် ထူးချွန်နိုင်စေရန် ရှာဖွေကြလော့။ [၁၃] ထို့ကြောင့် ဒေသန္တရဘာသာစကားမဟုတ်သော စကားကို အနက်ပြန်ဆိုနိုင်စေရန် ဆုတောင်းပါစေ။ [14] အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ဒေသန္တရဘာသာစကားဖြင့် ဆုတောင်းလျှင် ငါ့ဝိညာဉ်သည် ဆုတောင်းသော်လည်း ငါ့ဥာဏ်သည် အကျိုးမရှိ။ [15] ဒါ ဘာလဲ။ ငါသည် ဝိညာဉ်တော်နှင့် ဆုတောင်း၍၊ ဥာဏ်နှင့်လည်း ဆုတောင်းမည်။ ဝိညာဉ်နှင့် သီချင်းဆိုမည်။ [16] ဝိညာဉ်တော်ဖြင့် ကောင်းချီးပေးသောအခါ၊ ပညာမတတ်သူ၏ အခန်းကို သိမ်းပိုက်သောသူသည် သင်ပြောသောစကားကို နားမလည်သဖြင့် ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းသောအခါ အာမင်ကို အဘယ်သို့ ပြောနိုင်မည်နည်း။ [၁၇] အကြောင်းမူကား၊ သင်သည် ဧကန်စင်စစ် ကျေးဇူးတော်ကို ကောင်းစွာ ပေးတော်မူသော်လည်း၊ [၁၈] ငါ၏ဘုရားသခင်ကို ငါကျေးဇူးတင်၏၊ သင်တို့အားလုံးထက် သာ၍တစ်ပါးဘာသာစကားကို ငါပြောတတ်၏။ [၁၉] သို့သော်လည်း၊ အသင်းတော်၌ စကားငါးလုံးဖြင့် သူတစ်ပါးကိုလည်း ဆုံးမသွန်သင်နိုင်စေခြင်းငှာ၊ ငါ၏အသံဖြင့် သူတစ်ပါးကို ဆုံးမသွန်သင်ခြင်းငှာ၊ ဒေသန္တရမဟုတ်သော ဘာသာစကား။ [20] ညီအစ်ကိုတို့၊ ဥာဏ်ရှိသော သူငယ်မဖြစ်ကြနှင့်။ ရန်ငြိုးဖွဲ့ခြင်း၌ သားသမီးဖြစ်ကြလော့။ [21] ပညတ္တိကျမ်း၌ ရေးထား သည်ကား၊ အခြားသော တိုင်းတစ်ပါးဘာသာစကားဖြင့် နှုတ်ဖြင့် ဤလူမျိုးအား ငါပြောမည်။ သို့သော်လည်း သူတို့သည် ငါ့စကားကို နားမထောင်ဘဲနေလိမ့်မည် ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။ [22] ထို့ကြောင့် တစ်ပါးအမျိုးသားဘာသာစကားသည် ယုံကြည်သောသူတို့အတွက်မဟုတ်ဘဲ နိမိတ်လက္ခဏာတစ်ခုအတွက်ဖြစ်သည်။ မယုံကြည်သောသူတို့အတွက်မူကား၊ ပရောဖက်ပြုခြင်းသည် မယုံကြည်သောသူတို့အတွက်သာမက၊ ယုံကြည်သောသူတို့အတွက် အကျိုးဖြစ်စေသည်။ [၂၃] ထို့ကြောင့် အသင်းတော်တစ်ခုလုံးသည် တစ်နေရာတည်းတွင် စုရုံး၍ တိုင်းတစ်ပါးဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုကြပြီး၊ မယုံကြည်သူ သို့မဟုတ် မယုံကြည်သူများ ဝင်လာပါက၊ သင်တို့သည် ရူးသွပ်သည်ဟု မပြောကြမည်လော။ [24] အလုံးစုံသော ပရောဖက်ပြု၍ မယုံကြည်သူ သို့မဟုတ် မလေ့လာသူ ဝင်လာလျှင် ထိုသူသည် အလုံးစုံကို ယုံလျှင် အလုံးစုံတို့ကို တရားစီရင်ခြင်း ခံရ၏။ ပျပ်ဝပ်၍ ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်လျက်၊ ဘုရားသခင်သည် သင်တို့အထဲ၌ ရှိတော်မူကြောင်းကို သစ္စာစောင့်သိကြောင်းကို ပြလိမ့်မည်။ [၂၆] ညီအစ်ကိုတို့၊ စည်းဝေးသောအခါ၊ သင်တို့တွင် ဆာလံသီချင်းရှိသည်၊ အယူဝါဒရှိ၏၊ တိုင်းတစ်ပါးဘာသာစကားရှိ၏၊ ဗျာဒိတ်ပေးတတ်၏၊ အနက်အဓိပ္ပါယ်လည်း ရှိသည်။ ဆောက်တည်စေခြင်းငှာ ခပ်သိမ်းသောအမှုတို့ကို ပြုစေ။ [၂၇] အကြင်သူသည် ဒေသန္တရဘာသာစကားကို ပြောဆိုလျှင် နှစ်မျိုးဖြစ်စေ၊ အများဆုံးအားဖြင့် သုံးမျိုးဖြစ်စေ၊ အနက်ဖွင့်ပါစေ။ စကားပြန်မရှိလျှင် အသင်းတော်၌ တိတ်ဆိတ်စွာနေစေ။ ကိုယ်ကို၎င်း၊ ဘုရားသခင်အား ပြောစေ။ 29 ပရောဖက်တို့သည် နှစ်ယောက် သုံးယောက် ဟောပြောစေ၍၊ [၃၀] ထိုင်နေသော သူတပါးအား တစ်စုံတစ်ရာ ထင်ရှားစေခြင်းငှာ၊ [၃၁] အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ရှိသမျှသည် သင်ယူ၍ သက်သာခြင်းသို့ ရောက်မည်အကြောင်း၊ [၃၂] ပရောဖက်တို့၏ ဝိညာဉ်တို့သည် ပရောဖက်တို့၏ အုပ်စိုးခြင်းကို ခံရကုန်၏။ [33] အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်သည် သန့်ရှင်းသူတို့၏ အသင်းတော်တိုင်း၌ကဲ့သို့ ငြိမ်သက်ခြင်းကို ဖန်ဆင်းတော်မူသည်မဟုတ်။
ယခု၊ အချို့က ဘုရားသခင်၏ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် “မသိသောလျှာ” ဖြင့် ဆုတောင်းသည်ဟု ဆိုကြသည်။ သို့သော် သမ္မာကျမ်းစာတွင် မည်သည့်နေရာတွင်မှ ထိုသို့သောအချက်ကို မသွန်သင်ပါ။ သူတို့သည် ၁ ကောရိန္သု အခန်းကြီး ၁၄ ကိုဖတ်ကာ “မသိ” သည် မူရင်းစာသား၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သည်ဟု ယူဆကာ ယင်းကို ရောမ ၈:၂၆-၂၈ တွင် အောက်ပါကျမ်းချက်ဖြင့် လွဲမှားစွာ ပေါင်းစပ်ထားသည်။
“ထို့အတူ ဝိညာဉ်တော်သည် ငါတို့၏ရောဂါဝေဒနာများကို ကူညီပေးတော်မူ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့သည် ကိုယ်အလိုအလျောက် အဘယ်အရာကို ဆုတောင်းရမည်ဟု မသိကြသော်လည်း၊ ဝိညာဉ်တော်သည် ငါတို့အတွက် နှုတ်မြွက်နိုင်သော ညည်းတွားသံများဖြင့် ဆုတောင်းပေးတော်မူ၏။ စိတ်နှလုံးကို စစ်ကြောသောသူသည် ဝိညာဉ်တော်၏ စိတ်သဘောကို သိ၏။ ~ ရောမ ၈:၂၆-၂၈
အထက်ကျမ်းချက်တွင် ဘုရားသခင်သည် သူ၏အလိုတော်နှင့်အညီ ဆုတောင်းရန် နက်နဲသောဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကို ဖော်ပြရုံမှတပါး ကျွန်ုပ်တို့ မည်သို့ဆုတောင်းရမည်ကို မသိသည့်နေရာကို ဖော်ပြသည်။ ဝိညာဉ်တော်သည် “ညည်းတွားခြင်းနှင့်တကွ ငါတို့အတွက် ဆုတောင်းပေးတော်မူကြောင်းကို ဖော်ပြသည်။ ပြောလို့မရပါဘူး။” ဤနေရာတွင် အမည်မသိဘာသာစကား လုံးဝမရှိပါ။ တကယ်တော့၊ ဒီဥပမာမှာ စကားလုံးတွေကို နှုတ်နဲ့ပြောတာမျိုးမရှိပါဘူး။ ရည်ညွှန်းသမျှသည် အလွန်လေးလံသော ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးဖြစ်ပြီး ကျွန်ုပ်တို့တွင် ဖော်ပြရန်စကားလုံးမရှိပေ။ တစ်ဖန်၊ ဤကျမ်းချက်၌ “ညည်းတွားခြင်း” အတွက် မူရင်းအဓိပ္ပာယ်ကို သမ္မာကျမ်းစာအဘိဓာန်တွင် ကြည့်ရှုကြပါစို့။
ညည်းတွားခြင်း - ညည်းတွားခြင်း၊ သက်ပြင်းချခြင်း။
သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် သင့်အား “မသိသောဘာသာစကားဖြင့် ကျမ်းစာ-စကားစမြည်ပြောရန် စွမ်းအားကို ပေးတော်မူကြောင်း ယုံကြည်လိုသေးသူများအနက်မှ တစ်ဦးဖြစ်ပါက၊ သင်သည် လေးလေးနက်နက်စဉ်းစားသင့်သည့် ပြဿနာအချို့ရှိသည်-
(က) မတူညီသော အသင်းတော်များနှင့် ဂိုဏ်းပေါင်းစုံမှ အများအပြားသည် “မသိသောဘာသာစကား” ဖြင့် ပြောဆိုနေကြသော်လည်း မတူညီသော ကိုယ်ခန္ဓာနှင့် အယူဝါဒများအဖြစ် ပိုင်းခြားထားသည်။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် ကိုယ်ခန္ဓာတည်းဟူသော ဘုရားသခင်၌ အမည်တစ်မျိုးတည်း (အမည်နာမ) ဖြင့် စည်းလုံးညီညွတ်မှုကို ညွှန်ကြားထားပြီး အမှန်တရားအတွက် ၎င်းတို့၏ဆန္ဒကို မျက်စိမှိတ်မြင်ရသည့် ဓမ္မအမှုအကြောင်း သူတို့မသိပါ။ (ယောဟန် ၁၇:၉-၂၃၊ ၁ ကောရိန္သု ၁:၁၀၊ ဧဖက် ၄:၁-၆၊ ဟေရှာယ ၅၂:၇-၈) ဤ “အမျိုးအမည်မသိသောဘာသာစကားများ” ဓမ္မအမှုဆောင်များ မွေးထုတ်နိုင်သည့် အကောင်းဆုံးမှာ ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင် ဆုပ်ကိုင်ထားသည့် အသင်းတော်ဂိုဏ်းအဖွဲ့များ၏ ပေါင်းစည်းမှုဖြစ်သည်။ ဝိသေသလက္ခဏာနှင့် ၎င်းတို့၏ ကိုယ်ပိုင်အယူဝါဒများနှင့် ၎င်းတို့၏ ထင်ရှားကျော်ကြားသော တရားဟောဆရာများ။
(ခ) ဤ “မသိသောဘာသာစကားများ” ဖြင့် ပြောဆိုဆုတောင်းကြသူအများအပြား၏ ပြင်းထန်သောဝိသေသလက္ခဏာမှာ အတွင်း၌လုပ်ဆောင်ဆဲဖြစ်သော အပြစ်သဘောသဘာဝဖြစ်သည်။ ချာ့ခ်ျအသင်းဝင်များနှင့် တရားဟောဆရာအများအပြားတွင် အပြစ်ရှိသောဆန္ဒများနှင့် လုပ်ရပ်များရှိနေသေးသော်လည်း “မသိသောဘာသာစကား” ဖြင့် ပြောဆိုနိုင်ဆဲဖြစ်သည်။ သို့သော် စစ်မှန်သောသန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် လူတို့ကို သန့်ရှင်းစေပြီး အပြစ်ကင်းစင်စေရန် အချိန်တိုင်း အသက်ရှင်စေပါသည်။ (၁ ယောဟန် ၃:၇-၉၊ ၁ ကောရိန္သု ၃:၁၆-၁၇၊ ရောမ ၈:၁-၅၊ ဂလာတိ ၅:၁၆-၂၆) သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် နှုတ်ကပတ်တော်နှင့်ဆန့်ကျင်သောနည်းလမ်းဖြင့် သင့်အား မည်သည့်အခါမျှ ပို့ဆောင်မည်မဟုတ်ပါ။ ဘုရားသခင် ၏
မောဟဖြင့် မသိဘဲ၊ ဤ “မသိသောလျှာ” စိတ်ဓာတ်ဖြင့် အချိန်အတော်ကြာ လှည့်စားခံခဲ့ရသည့် စိတ်ရင်းမှန်သူများ ရှိခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် အဲဒီအပေါ်မှာ အလင်းမှန်ပြလိုက်တဲ့အခါမှာတော့ သူတို့ဟာ လုံးဝကို ရှင်းသွားပါပြီ။
(ဂ) နောက်ဆုံးတွင် ဖော်ပြထားပြီးဖြစ်သည့်အတိုင်း ပွင့်လင်းမြင်သာသော လူမျိုး၊ အယူမှား၊ ဘာသာရေး အခမ်းအနားများတွင်ပင် ၎င်းတို့သည် “မသိသောဘာသာစကား” ဖြင့် ပြောဆိုကြမည်ကို ကောင်းစွာသိရှိထားသည့်အချက်ဖြစ်ပါသည်။ ဤလူတို့သည် သခင်ယေရှုခရစ်ကိုပင် မယုံကြည်ကြ။
ပရောဖက်ဟေရှာယသည် ဘုရားသခင်၏အသင်းတော်အကြောင်းကို ဤသို့ကြိုဟောခဲ့သည်–
“သင်ရိပ်မိသည်ထက် လေးနက်သောစကားရှိသော လူမျိုးကို သင်သည် မမြင်ရ။ သင်နားမလည်နိုင်သော ထစ်ထစ်သော (ရယ်စရာကောင်းသော) လျှာ၏။” ~ ဟေရှာယ ၃၃:၁၉
တဖန်၊ ဤညစ်ညူးသောနတ်များသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်အဖြစ် ဟန်ဆောင်နိုင်သည်။ ၎င်းတို့သည် ကုစားခြင်း ၊ နိမိတ်လက္ခဏာများနှင့် အံ့ဘွယ်သောအမှုများ အပါအဝင် အံ့ဖွယ်အမှုများ အမျိုးမျိုးဖြင့် လှည့်ဖြားနိုင်သော စွမ်းအားရှိသည်။
သင်သည် အံ့ဖွယ်ရာများကိုသာ ရှာဖွေနေပြီး ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်မှ “ဝိညာဉ်များကို ချိန်ဆရန်” လုံလောက်သော ဝိညာဉ်ရေးရာ မရှိပါက၊ သင်သည် ဤလှည့်စားသော နတ်များကို အလွန် ခံနိုင်ရည် ရှိသည်။ အထူးသဖြင့် သင့်ဘ၀တွင် အပြစ်ရှိနေပါက၊ သင်သည် ခရစ်ယာန်တစ်ဦးဟု ဆိုနေဆဲဖြစ်သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သင်သည် အမှန်အားဖြင့် ဖြောင့်မတ်ခြင်းအဝတ်ကို မ၀တ်ဆင်ဘဲ၊ သင်သည် ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ ဝိညာဉ်ရေးအဝတ်အချည်းစည်းနှင့် ဤလှည့်ဖြားသောနတ်များရှေ့၌ လျှောက်လှမ်းနေသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
“အကြောင်းမူကား၊ ၎င်းတို့သည် အနန္တတန်ခိုးရှင်ဘုရားသခင်၏ ထိုနေ့ကြီးတွင် စစ်တိုက်ခြင်းငှာ မြေကြီးပေါ်ရှိ ရှင်ဘုရင်များနှင့် ကမ္ဘာအရပ်ရပ်ရှိ ရှင်ဘုရင်များထံ ထွက်သွားသော အံ့ဖွယ်အမှုများကို လုပ်ဆောင်နေသော နတ်ဆိုးများ၏ ဝိညာဉ်များပင် ဖြစ်ပေသည်။ သူခိုးကဲ့သို့ ငါလာ၏။ အဝတ်အချည်းစည်းနှင့် သွားလာ၍ မိမိအရှက်ကို မမြင်မည်အကြောင်းနှင့် မိမိအဝတ်ကို စောင့်ရှောက်သောသူသည် မင်္ဂလာရှိ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ~ ဗျာဒိတ် ၁၆:၁၄-၁၅
လူတို့သည် “ကောင်းသောခံစားမှု” စာတန် “မသိသောလျှာ” စိတ်ဓာတ်ဖြင့် ယစ်မူးလာသောအခါ၊ ယင်း၏လှည့်ဖြားမှုမှ လွတ်မြောက်ရန် ရှားပါးလှသည်။ သို့ရာတွင်၊ ဘုရားသခင်၏ ကရုဏာတော်ကြောင့် အချို့မှာ ရှိပါသေးသည်။
အပြစ်အားလုံးမှ ကယ်တင်ခြင်းဆိုင်ရာ စစ်မှန်သော သမ္မာကျမ်းစာသတင်းစကားကို သင်ကြားမည်လား။ ဟုတ်တယ်၊ စာတန်ရဲ့ တန်ခိုးအားလုံးက လွတ်မြောက်တယ်။ လှည့်စားခြင်း၊ ချည်နှောင်ခြင်း၊ “မသိသောလျှာ” မှ လွတ်မြောက်ခြင်း အပါအဝင်?
မှတ်ချက်- ဤဇယားကွက်သည် ဗျာဒိတ်ကျမ်းစာအပြည့်အစုံအတွင်း ဆဋ္ဌမပုလင်းမက်ဆေ့ချ်သည် မည်သည့်နေရာတွင် ရှိနေသည်ကို ပြသသည်။ ဤ “ဘုရားသခင့်အမျက်တော်ပုလင်းများ” မက်ဆေ့ချ်များသည် ကြောင်သူတော်၏သြဇာလွှမ်းမိုးမှုကို ဖျက်ဆီးရန် ဘုရားသခင်၏ရည်ရွယ်ချက်ကို ပြီးမြောက်စေသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း၏ မြင့်မားသောအဆင့်အမြင်ကို ကောင်းစွာနားလည်ရန်၊ ““လမ်းပြမြေပုံဗျာ”